Surprisingly few countries see the first sunrise of the year - The arrival of sunlight in Japan is connected to the sun worshiping Amaterasu Omikami
2024-01-02
Category:Japanese culture
I'm participating in the ranking.Please click and cheer for me.
There are surprisingly few countries where you can see the first sunrise of the year.
When I looked into how many countries have the custom of watching the first sunrise of the year, I found that it was fewer than I expected, with countries such as Mongolia, South Korea, Russia, the United States, and Canada mentioned. It is said that Russia, the United States, Canada, and other countries have a culture that spread from the Arctic Circle, so it is a so-called Inuit culture. There is a connection because the Inuit are said to be Mongoloids.
Scattered among ethnic groups around China?
It is unclear why this custom spread to Korea, but the prevailing theory is that Japan's ethnic roots are Mongoloid or Caucasian, and I have seen the genetic theory of Lake Baikal. Although Lake Baikal is now part of Russia, it is thought that Mongoloid people lived at that time as well, and Kyrgyz folklore says that it was the Japanese who moved east and the Kyrgyz who moved west. . Even Japanese people are surprised at how similar Kyrgyz people are to Japanese people.
#img2#
Japan has sun worship
In Japan in particular, the first sunrise is also called goraiko and is considered a blessing, as it is associated with ancient Japanese beliefs. Japan's national flag is the Japanese flag and the sun. The Rising Sun Flag also has a deformed sun design to make it stand out. What does this originate from? It is a belief in the sun, which is a belief in nature. In other words, Amaterasu Omikami. Amaterasu Omikami, said to be the origin of the imperial lineage, is enshrined at Ise Grand Shrine, and there are many shrines dedicated to Amaterasu Omikami in various places. Currently, there is a debate about male-lineal succession, but if you trace the paternal lineage, you will reach the first emperor, Emperor Jimmu, and in fact, in mythology, you will reach Amaterasu Omikami. This has been the legitimate imperial line in Japan since the beginning of recorded history.
Read it together
South Korea, which tries to equate the Rising Sun flag with Hakenkreuz, is completely unaware of its history and meaning.
Japan's national anthem, ``Kimigayo,'' is based on an unknown tanka that was published in the Kokin Wakashu of the Heian period. It's a song whose author is unknown. In the Kokin Wakashu, it says, ``My lord will ripple through a thousand and eight thousand generations until he becomes a rock of stone and becomes a child of moss.'' Who this ``my lord'' refers to is a hot topic, but the original meaning of this poem is ``You... It means "May you live a long and healthy life forever."
This song has been sung during birthdays, weddings, and celebrations of life milestones throughout Japan's long history. After the Meiji Restoration, it was put to music and performed as a song wishing for the long life of the Emperor. In other words, this era was the song of the Meiji Restoration. After that, Japan entered the war, and some forces denounce this as a symbol of militarism, but it only describes Japan for a short period of time in its long history.
A similar story can be said about the Rising Sun flag. There are various theories about the design of the Rising Sun flag, but one theory is that it is a legend that Amaterasu Omikami, the sun god, came out of a rock and the sun returned to this world. The legend of Iwato dates back to the time of the first Emperor Jinmu. In this way, the rising sun pattern has been used for various celebrations since ancient times in Japan, and when Japan entered World War II, it was adopted as the flag of the Japanese military. In other words, it is merely an explanation of Japan for a short period of time.
Considering this timeline, the Hakenkreuz was first the party flag of the Nazi Party, which then became the national flag. The reason why the swastika was adopted as the flag of the Nazi Party is that the swastika, which was painted on the ruins of Troy, was thought to be a symbol of the Aryan race and was adopted.
In other words, the national symbol associated with the idea of a chosen people coincided with the thinking of the Nazi Party, which advocated the principle of Germanic first, and became a symbol of the genocide of the Jews. In other words, this flag was adopted based on the consistent ideology of the chosen people.
Please tell Professor Seo Kyung-deok, who has never studied history, a little bit.
Japanese education that does not teach Japanese culture
The reason that many Japanese people raise the national flag and sing the national anthem without learning anything about the history of the national flag and the Emperor (Imperial lineage), which are considered symbols of Japan, is a problem of education. Why aren't these basic things taught in elementary school? Taking up the Amanoiwato myth, the imperial lineage is written from Amaterasu Omikami, the sun god, and the sun is depicted on the Japanese flag. It's that simple.
Japanese people go to shrines during the New Year
The prohibition on religious education under the Constitution only prohibits propagating or excluding a specific religion, recommending conversion to any religion, or denying religion itself. There is no problem if you explain the customs and culture of the beginning of the year, such as Christmas, New Year's Eve bell, and the first sunrise of the year. At least many Japanese people enjoy Christmas, listen to New Year's Eve bells on New Year's Eve, and visit shrines on New Year's Day.
I'm participating in the ranking.Please click and cheer for me.
[related article]
What do teachers who refuse to sing the national anthem teach children? Kimigayo is the very essence of Japanese culture that has been passed down since ancient times. ``Kimigayo'' is a tanka poem that appears in the Kokin Wakashu. In the Kokin Wakashu, it begins with ``Waga Kimi wa.'' It was put to music during the Meiji period, and officially became Japan's national anthem in 1999, when the ``Law Concerning the National Flag and Anthem'' was enacted. Until then, it had been handed down from ancient times in Japan.
Does it matter for whom Kimigayo was composed? The main idea is to pray for the eternal prosperity of the other person's life, family, and descendants, and it is important that the concept of eternity is expressed as ``until the rocks turn into rocks and become covered with moss.'' It is included in the anthology of ancient and modern waka poems because its outstanding expressiveness moved people, and it has been passed down from generation to generation. If you were not familiar with the poems in the Heian period, it is clear that they had been written and loved long before that.
It was composed at various celebratory occasions, and it no longer matters who the author wrote it for. Since the Meiji era, songs have been written about You as the Emperor, and if you value His Majesty the Emperor, who is also a symbol of the Meiji Restoration, it is no wonder that people sing it like that.
If this song exists to help us imagine and pass on the spirituality of the ancient Japanese people when they prayed for the happiness of others, what on earth should Japanese educators teach? I wonder if it is.
Continent - derived "surnames" and historical background in Japan - History that disappears when two eras are confused.
There are people who look only at his name and reason that he is of Peninsular descent. Typically, clans with names such as Kaneko are said to be of peninsula descent, but this is correct and not correct.
Takano Shingasa, a descendant of the Baekje royal family, was the mother of Emperor Kanmu during the era when many Baekje people fled to Japan after losing the Battle of Hakusonko. The Taira clan descended from Emperor Kanmu and called themselves Taira, and the Kaneko clan is said to descend from the Kanmu Taira clan. If that is the case, then if Mr. Kaneko is from the peninsula, then is the current Emperor also a peninsula citizen?
In other words, it is necessary to know that in order to construct such ridiculous logic, the people of the peninsula have taken up this story many times and made it known to the Japanese people. They enjoy using exclusionary and anti-Korean sentiments to attack everyone on the peninsula. They consider people who have come to Japan to be nothing more than traitors.
This means that Japan accepted a large number of refugees in the latter half of the 7th century. These people have been assimilated into Japan for over a thousand years and have established families, so they do not have Peninsular surnames but Japanese surnames. If we go back to the Jomon period, many immigrants had already immigrated to Japan, and some of the words became ingrained in the Japanese language.
This is a completely different issue, as the Kim surname, which means "zainichi" and was given as a Korean name by people on the peninsula who came to Japan to work during the Japanese colonial period, is a completely different issue, and it is a story from at least 1910 after the annexation. . This is Kim as a Korean surname. Zainichi does not naturalize and his nationality is Peninsular.
Koreans say they were robbed of their names during the Japanese occupation, but they had to apply. In fact, when people went to work in Manchuria, the people of the peninsula, who were vassals of the Qing Dynasty, wanted Japanese names because they would be bullied or because it would be easier to do business. In this case, they wanted a Japanese surname rather than a Korean surname, so in many cases they had a common surname that was no different from a Japanese surname.
The danger of Japanese public opinion as a debate develops over the glorification of war following the comments made by athlete Hayata Hina
When asked "What do you want to do now?" at a press conference, Hayata Hina, a medalist in table tennis at the Paris Olympics, answered, "I want to go to the Kagoshima Kamikaze Museum. Because I want to feel that being alive and being able to play table tennis is not something to be taken for granted." This has caused a bit of a stir. Most opinions are praising her, but it seems that a commentator named Furuichi said something unnecessary and caused a stir.
In China, it is said that national team players unfollowed Hayata on Weibo, and it is questionable how they knew about it so quickly, but since Chinese players are truly national representatives, it is best to assume that they will be used for political purposes. This topic seems to have developed beyond what Hayata said into a discussion of whether past wars are glorified. It is better to know that the term "glorifying war" is a term used by the continent and the peninsula.
For the continental peninsula, it doesn't matter what that war was like for Japan or what its purpose was. Many Japanese people have simply been imprinted with the idea that it was all Japan's fault and have internalized that belief. Therefore, when something like Hayata's remarks come out, they instinctively jump to the conclusion that it should be glorified or not. In other words, there is no in-between. Before even evaluating past wars, it seems that many Japanese people only receive biased information about how past wars occurred, and this will not lead to a good outcome.
This may seem sudden, but have you ever seen Hideki Tojo's suicide note? He was a man who led the war at the time and was sentenced to death at the Tokyo Trials after the war.
Here is an excerpt from Hideki Tojo's suicide note.
The only one in the world? Japan eats raw eggs. Why are raw eggs safe in Japan? Egg rice is a soul food in Japan.
Japan seems to be the only country in the world that eats raw eggs. Japan is known as a country where tap water is drinkable, but you might think it's a similar story, but it's not. In Japan, tap water is drinkable because it is soft and sanitary water is thoroughly controlled, and eggs are only born from chickens, so there is no difference in countries around the world.
Even if you explain it as a food culture, eggs are probably eaten all over the world, so why did Japan come to eat eggs raw? You might think it's a matter of Japanese tastes, but foreigners say that sukiyaki is delicious, and even simple rice with egg is delicious. Could it be that only Japanese people noticed the taste of raw eggs?
If you ask foreigners, they will tell you that raw eggs are dangerous. Then, I wondered why Japanese eggs were so safe, and when I looked into it, I found out that Salmonella bacteria is contained in the parent hens' feces and urine and seems to penetrate through the egg shells. Alternatively, if the parent chicken is infected with Salmonella, eggs infected with Salmonella will be born. Current Japanese poultry farms take thorough measures to prevent Salmonella, which is why they can even be eaten as raw eggs.
Then, when did Japan start eating raw eggs? When I researched it, I found that before the Edo period, food derived from animals was avoided due to the influence of Buddhism, and there seems to be a mention of raw eggs in the Edo period. Later, there was a mention of tamago kakigohan (egg-dried rice) in the Meiji period, and it is said that Ogai Mori also liked eating it.
When I researched Salmonella, I discovered that it was named after Daniel Salmon, a bacteriologist who discovered the type strain of the Salmonella genus, Hog cholera, in the United States in 1885. It became. In the Edo period, there would have been no recognition of Salmonella.
In summary, Japanese people did not have any biological knowledge about Salmonella, but they did know that if parent chickens were kept in an unsanitary environment, the baby eggs would have fatal problems if eaten by humans. On the other hand, they knew that if they thoroughly managed and cleaned the chickens, this problem would not occur.
The legendary drama 'Oshin' is very popular overseas and was broadcast in 68 countries and regions | viewership rating in Egypt was 80%, and in Iran it was 90%.
Legendary drama broadcast in 68 countries and regions around the world
Singapore and Egypt record 80% viewership
90% viewer rating in Iran, chosen as the ideal woman
Also broadcast in China, but in Korea...
Oshin achieved great achievements in Cool Japan
"Oshin" was a hit not only in Japan but also in many countries overseas, and it is surprising how many countries and regions it was aired in. It was broadcast in 68 countries and regions.
"Oshin" is a hit NHK drama that aired for one year from 1983. This is the story of a young girl who leaves her home as a servant and goes through various hardships to live and succeed in the Meiji, Taisho, and Showa eras, and is a vivid depiction of life in Japan's poor rural villages at the time. Oshin was written by Sugako Hashida, and became her most famous work.
In Japan, it has recorded an astonishing average viewership rating of 52.6% and a maximum viewership rating of 62.9%, which is the highest viewership rating ever for a TV drama. Sugako Hashida has worked on countless works including "Wataru Sekai wa Oni Dake", NHK TV drama series, and taiga dramas.
The first overseas broadcast recorded an audience rating of 80% in Singapore and 80% audience rating in Egypt. When the drama begins, everyone goes home. A power outage occurred during the broadcast and the broadcast was interrupted. Angry Egyptians who cannot watch the drama storm the broadcasting station and riots ensue. In addition, large quantities of food have been sent to broadcast stations to feed poor people.
In Iran, 90% audience rating was recorded. When asked on a radio broadcast who the ideal woman is, Oshin is chosen over Supreme Leader Khomeini's daughter. This became a major problem and led to the dismissal of four people in charge of the radio station. In addition, when asked who the ideal next leader of the country would be, Oshin, who is not a Muslim, was ranked 4th .
Oshin is famous in China as Asin, and the audience rating in Beijing at the time of the broadcast was 75.9%. China was an enemy country in the past, with whom she fought a war, but when she saw Oshin, tears covered her eyes. Many say that the image of Japan has changed. It was rebroadcast in China in 2007.
As you can imagine, is unfortunately not broadcast in Korea. The 1998 Japan-Korea Joint Declaration lifted the ban on Japanese dramas and culture in South Korea, but for some reason Oshin is not being broadcast. This may be the drama that most people don't want to see because it changes the image of Japan.
Currently, various Japanese contents such as anime are exported overseas under the framework of Cool Japan, but in the 1980s, a full-length TV novel with 297 episodes was broadcast in 68 countries and regions around the world. Even today, this can be considered a great achievement.
After the end of the war, the image of Japan was hardly known overseas, and people were only aware of it as samurai, geisha, and ninja, but Japanese culture, the Japanese way of thinking, and the way of life in Oshin's time were introduced to the world. It happened.