反日教授のソ・ギョンドク氏がアップル社に全世界での独島表記を要求?韓国に配慮したのに気に入らない
2022-08-21 カテゴリー:韓国Photo by Pang Kakit (licensed under CC BY-SA 4.0)
クリック応援よろしくお願いします。
[東亜日報翻訳記事]
反日で有名なソ・ギョンドク
アップルのiPhone地図アプリケーション(アプリ)に韓国の「独島」(Dokdo)表記が言語設定によって異なるように出てくることと関連してソ・ギョンドク聖信女子大学教授が各国別独島表記名を提示され、今後抗議するかどうかを検討すると20日明らかにした。
竹島は俗称のリアンクルリーフ
ソ教授はこの日午前、自身のソーシャルネットワークサービス(SNS)に「去る2019年全世界の人々が最も多く利用する地図アプリである「グーグルマップ」で、各国別独島と東海をどのように表記するかを提示された」とし、「その結果、26カ国に居住するネチズンたちがグーグルマップで独島がすべて「リアンクルリーフ」(Liancourt Rocks)で検索されると伝えた」とした。
韓国の主張に配慮したのに気に入らない
続いて「独島は韓国内でしか正確に表記されておらず、日本内のグーグルマップ検索では「結果なし」や「竹島」(竹島、日本が主張する独島名称の「竹島」)で出てきた」とし「今までグーグル側に着実に抗議をしてきたが、「独島」に変えるのは容易ではなかった」と強調した。
すると「最近Apple iPhone搭載地図アプリでも言語を韓国語に設定すると「独島」が正しく出るが、日本語に設定すると竹島と表記されるという。」をした後、iPhoneに搭載された地図で独島と東海をどのように表記するかを情報提供をお願いする」と付け加えた。
全世界で竹島を独島にしろと主張?
一方、アップル指導の独島表記問題は去る18日民間サイバー外交使節団'バンク'(VANK)が公式的に問題を提起して論議が浮上した。当時、バンクは「アップルが韓国の独島を指定される言語によって異なる表記するのは明らかな誤りであり、コムス」とし「これを修正してほしいと要求する抗議書簡を送り、是正キャンペーンも行うだろう」と主張した。
/--以上翻訳記事>
あの国に譲歩は禁物
最近も日本人は気づき始めていると思うが、あの国に譲歩は禁物である。彼らがそう考えるなら、この程度なら譲歩してあげても良いかという考えが運の尽き。彼らは、相手が譲歩したのだから、もっとどんどん行けると考えるだけなのです。
|